导读:
巴黎的莎士比亚小店 笔者什么也不是,固然谈论学习“洋文”也毫不敢惹怒一干众“前辈”,及“研究家”们,若有得罪...
巴黎的莎士比亚小店 笔者什么也不是,固然谈论学习“洋文”也毫不敢惹怒一干众“前辈”,及“研究家”们,若有得罪众“大家”之处,还请放笔者一马,这厢有礼了!看官不妨随便读读,权当饭后的消遣罢了。
每天上下班路上,左看一眼“英语一对一”,右看一眼“剑桥英语”保您留学轻松过关,将语言学习搞得以企业行为经营起来,不免心中傲视暗暗生气。这那里是为了莘莘学子着想?明明是“圈银子”嘛。
进的培训机构里来,无非还是老一套,“背”!因为教英语的老师,以及老师的老师的宝贵经验就是一个字“背”,无论初中,高中和成人都一个答案。不信吗?打两块越南盾的赌。
蒙娜丽莎 实际上,语言学习是一件很有趣的事,不幸的是,从幼儿园开始就把这宝贵的“兴趣”扼杀在童年了,因为从小就开始“背”,背好了又用不上,成效上了高中,上了大学,心里已经对英语恨入骨髓,至少多数人是这样的,笔者也在个中。由于对过去学习语言的方法发生了愤慨,所以现在学英语就像去菜市场买菜,恨不得早早的挤进去,买了就走。那里有这等功德?
“英语语法你懂吗”?“不懂别乱说”!“你这个人怎么说起英语来是乱说的”?难道主谓宾都忘了吗?每当听到这样的声音在身边的时少儿英语口语候,笔者就气不打一出来。那个名人说的来着?“语言是人类交流的工具”,但措辞之前先想想主谓宾这件事可没说,谁规定先想懂得主谓宾再说的?“语法”是什么?就是他大爷的“习惯”,就习惯那点事还整的高深莫测,让我等莘莘学子莫衷一是。
笔者认为,学英文应该注意有区别的对待。好比字母和音标是一定要采用老师的老师的方法“背”,并且还要“死背”。等同于汉语的拼音,不然后患无穷。单词用了解词性并造句的方法去学,学单词造句不就是汉语的汉字造句吗?按照分歧的“词性”造句就知道如何用这个单词了,并且还记忆深刻。每天早晨让学生背单词,下午下课抄写十遍,完不成功课不准回家。他大爷的!此等老师的老师的方法不是“毁灭人性”是什么?以至于学生上了大学这种“惯性思维”还改不了了。为什么这句话里要用 in 而不用 on ?spend 和 cost 的区别是什么?那里有这样学英文的?都是原来一个“背”字造的孽,并且还改不了了。
还是那位哲人说的好“语言是人类交流的工具”,既然学人家的语言就按人家的“习惯用法”来就好了,还整出个名其名曰的“语法”来,我敢再打两块越南盾的赌,百分之九十九以上的人一听“英语语法”两个字就头痛,头大,摔锅砸碗,信不?
对学子们的“兴趣”要保护,爱护,这个“兴趣”有之不易,保持更为艰难,教书先生就要耐得住“清贫”,不因循守旧,家里就算没粮了也弗成“误人子弟”,不然,就别在哪这个“传授”那个“家”的了。
这里是共享学习方法的处所,笔者也没谈学习的事儿,并且感受我火气很大,有点“愤青的意思”。
至于英语的“性”,“格”,“数”,“时”学问太深奥,怕聊起来又把剩下的百分之十学子们都吓得跑光光了。
除了母语,如果再会说几门外语的话,等于打开了分歧的世界,功德!为什么不呢?
卢浮宫里的人马雕塑